Polski
HQ
Gamereactor
Videos

Szef kuchni: nowy slang w mieście - wywiad z Paulem Nissenem na Festiwalu Filmowym w Cannes

Młody reżyser filmowy i współzałożyciel Topo Colectivo Paul Nissen był obecny na Marché du Film, aby opowiedzieć o ich nadchodzącym projekcie, mieszanym duńsko-hiszpańskim smaku i innych wcześniejszych dziełach.

Audio transcriptions

"Cześć przyjaciele, jestem w Cannes na 78 Festival du Film, ale tak naprawdę jest to Marché du Film, czyli branżowa strona rzeczy, to bardziej jak zwykłe, no wiecie, branżowe show, i jestem tutaj z moim Poulem, który opowiada mi trochę o tym, jak to działa, co robicie, a także jest to dobre, ponieważ dodajemy trochę duńskiego smaku do mojej relacji, to oczywiście Gamereactor, więc zawsze jest miło, więc bardzo dziękuję, że do nas dołączyłeś, Poul."

"To przyjemność.
Co tutaj robicie?
Przede wszystkim nawiązujemy kontakty, to ważne, nie?
I głównie podczas rozwijania projektu takiego jak film fabularny, więc w zasadzie to robimy."

"Jestem młodym reżyserem, ale zawsze mówię, że jestem doświadczony.
Więc, tak, pracowaliśmy nad tym projektem, nad tym scenariuszem od dłuższego czasu, około dwóch do trzech lat.
Moje doświadczenie wywodzi się z obszaru filmów krótkometrażowych.
Założyłem też firmę produkcyjną, która zajmuje się kręceniem reklam i teledysków."

"Ale zawsze miałem intrygę, wiesz, żeby kręcić.
Żeby spróbować swoich sił.
Okej, więc są tam dwa wątki.
Porozmawiajmy najpierw o twoim obecnym projekcie."

"Ma nazwę, ma koncepcję.
Nie wiem, czy pokazujesz to potencjalnym inwestorom, czy możesz mi powiedzieć coś o samym projekcie?
Tak, więc rzeczywiście pokazujemy go potencjalnym inwestorom i koproducentom.
Poznałem Nabila Ehe, który jest producentem wykonawczym projektu."

"Po pierwsze, wraz ze scenariuszem opracowaliśmy już całą estetykę projektu.
Scenariusz, obecnie produkujemy teaser.
I tak, jest kilka osób zainteresowanych.
Więc to działa dla Ciebie?
Tak, sprawdza się."

"Zebraliśmy już środki na rozwój projektu.
W ten sposób staramy się zbadać jego maksymalne możliwości.
Spróbuj wyciągnąć z tego jak najwięcej.
A więc ten projekt jest, pochodzę z Danii i Hiszpanii, nie?
Więc w projekcie biorą udział obie kultury."

"Planujemy więc kręcić w Danii, w mieście o nazwie Aarhus.
Ok, Aarhus.
To niezbyt duże miasto, ale w rzeczywistości dość ważne w Danii i Skandynawii.
A w Madrycie mieszkam obecnie."

"Dobra, dobra.
Możesz nam powiedzieć trochę więcej o co chodzi?
A może to na razie tajemnica?
Nie, nie, nie, mogę o tym powiedzieć, tak."

"Więc to się nazywa Chef, nowy slang w mieście.
I jest to absurdalna komedia.
Ale kiedy zagłębiasz się w projekt, zdajesz sobie sprawę, że to tak naprawdę portret społeczeństwa.
Trochę satyry?
Tak, bardzo dużo satyry."

"Ale głównym tematem jest przywłaszczanie kulturowe.
I kultura anulowania.
Ok.
Anuluj kulturę.
To jest coś, co widzimy bardzo często w dzisiejszych czasach, nie?
Musisz być bardzo ostrożny z tym, co mówisz lub co robisz."

"Nie musisz być teraz.
Możesz powiedzieć cokolwiek chcesz.
Jesteśmy nagrywani, ale możesz mówić co chcesz.
Tak, tak, tak."

"Ale wiesz, widzieliśmy to wiele razy w mediach społecznościowych.
Ktoś mówi coś, co nie jest postrzegane przez ludzi jako bardzo poprawne politycznie.
Wiesz, masz wielu ludzi...
Skaczących na ciebie."

"Skacze na ciebie, tak.
Więc chodzi o slang szefa kuchni.
Jesteśmy bardzo przyzwyczajeni do słuchania ludzi mówiących, Brachu, co tam, brachu? Jak się masz, stary?
Tak, tak, tak."

"Pal, da, da, da, da.
A więc to jest film o facecie, który chodzi i nazywa Chefem w zasadzie każdego.
Tak, więc jak w Niedźwiedziu?
Tak, tak."

"To jest część Danii.
Tak, dokładnie.
Więc każdy po prostu dzwoni do Chefa.
To po prostu wielki boom na świecie.
Problem w tym, że profesjonaliści, kucharze, szefowie kuchni, uważają to za szalony brak szacunku."

"Ok.
Więc mówią, nie, nie, nie, nie.
Musisz do mnie zadzwonić.
Tak, to moja praca.
To jest mój zawód."

"Pracowałem przez tyle lat, piąłem się w górę, wiesz, piąłem się po szczeblach kariery, aż w końcu jestem...
Szef kuchni.
Tak, tak, tak."

"I tak...
Pieprzony szef kuchni.
Tak, pieprzony Chef.
Jestem szefem kuchni.
Więc jak to się dzieje, że ci kolesie mówią Chef w zasadzie do każdego?
To brak szacunku dla mojego zawodu."

"Więc w zasadzie po prostu wychodzą na ulice i protestują przeciwko temu i zamykają.
Widzimy więc, jak słowo może, w komiczny sposób, w pewnym sensie, z poczuciem humoru, komiczny sposób, może wpływać na duże społeczeństwo.
Ważną rzeczą w tym projekcie jest to, że ludzie, kiedy oglądają film, zastanawiają się, co ja, kurwa, oglądam?
Dobra."

"Ale mogą też powoli wchodzić w fabułę, i zdecydować, czy są z szefami kuchni, czy nie.
Albo gdzieś pomiędzy.
Albo gdzieś pomiędzy, dokładnie."

"Ok.
W porządku, więc mówiąc o szefach kuchni, wspomnieliśmy o niedźwiedziu, jak powiedziałbyś, że duńskie i hiszpańskie smaki łączą się tutaj?
Z twojego doświadczenia."

"Właściwie to bardzo dobrze.
Mamy niesamowitych kucharzy, zarówno z Hiszpanii, jak i Danii.
Więc zajmiemy się również kuchnią, gastronomią.
Naprawdę?
Tak."

"Chcemy pokazać, jak, wiesz, niektóre kulinarne specjały od kogoś po prostu...
To bardzo typowe.
Zmierz się z szefem kuchni.
To jest szef kuchni."

"Albo może nie aż taki szef kuchni.
Więc chcemy pokazać, wiesz, że to uniwersalny film.
Ok.
To bardzo uniwersalny film, w którym biorą udział nie tylko duńscy i hiszpańscy aktorzy, ale mamy hiszpańskich i duńskich aktorów."

"Zgaduję, że kręcicie po angielsku?
Będziemy kręcić po angielsku.
Kiedy będziecie kręcić?
Dokładnie.
I będziemy kręcić w Danii i Hiszpanii, ponieważ to jest to, o czym wiem najwięcej, wiesz?
Myślę więc, że reżyser musi pokazać swoimi oczami to, co przeżył i czego doświadczył."

"Dla mnie kręcenie w Danii jest po prostu niesamowite.
Architektura, domy, kolory i wszystko inne, to prawie to, czego potrzebuję do filmu.
Ok, więc ostatni."

"Wspomniałeś o swoich odłamkach.
Dla tych, którzy Cię nie znają, a mogą poznać w przyszłości, być może w Cannes w konkursie z twoimi filmami pełnometrażowymi, ale dla tych, którzy jeszcze cię nie znają, jakie są te trzy odłamki, o których wspomniałeś?
Więc jeśli pójdziesz i spojrzysz na to, prawdopodobnie najbardziej znajdziesz Plantasa, który był moim ostatnim filmem krótkometrażowym."

"A potem były jeszcze dwa w czasach, kiedy zaczynaliśmy.
Nakręciliśmy ten No Pude, ten i Boba.
A najbardziej cieszę się z Plantasa, bo to ten, którego nakręciłem na zewnątrz gdzie naprawdę mogłem zdobyć całą swoją wiedzę i nakręcić prawdziwy projekt który według mnie był na tyle dojrzały, by przekroczyć granice i zadziałać."

"Więc ten Plantas, właściwie to jeździliśmy na różne festiwale.
Byliśmy na Chelsea Film Festival w New Jersey, w Kolumbii i Argentynie.
Poszło całkiem nieźle.
Więc tak, kiedy to zostało zrobione i w końcu miało swoje życie, wyspecjalizowaliśmy się również w innych obszarach, takich jak reklamy."

"Więc wiesz, wszyscy musimy jeść.
Oczywiście.
Więc zaczęliśmy robić te wszystkie projekty.
I poszło nam całkiem nieźle."

"Ale teraz nadszedł moment, by wrócić do projektu, który pisałem przez trzy lata.
W porządku.
A nazwa filmu fabularnego to?
Chef, nowy slang w mieście."

"Miejmy na to oko.
Dziękuję bardzo za twój czas, Paul.
Dziękuję.
Tag, Chef.
Tak, tag."

"Znacznik komórki."

Wywiady

Więcej

Video

Więcej

Zwiastuny filmów

Więcej

Zwiastuny

Więcej

Wydarzenia

Więcej